2.網(wǎng)友MJRPT評價:好像很多美國翻拍版有這樣一個特點:總喜歡把事情說得很明白,尤其在結(jié)尾喜歡提煉中心思想并用臺詞講出來生怕觀眾看不見。原版適當?shù)碾[喻和不明說的結(jié)局看起來更舒服。
3.網(wǎng)友BLGGO評價:三位人物都不夠可愛,但夠無聊和浪漫。高中語文課前有一分鐘演講環(huán)節(jié),輪到我的時候我計劃沉默一分鐘,用“語言乏力”短促作結(jié)。結(jié)果我沒能撐到一分鐘,因為窗外國際部小孩又笑又叫,我沒能制造沉默,只制造了尷尬。