2.網(wǎng)友VONAM評價:說是改編其實和原著沒有太大關(guān)系 電影本身真的拍的太莫名其妙裝腔作勢了 主要演員的表演根本就不在一個節(jié)奏 攝影不錯 但是表現(xiàn)手法和要表達的內(nèi)容不搭調(diào) 全片就是充斥著違和感
3.網(wǎng)友QJMRD評價:與日本的借鑒過程相比,日本對卓別林喜劇的吸收,超越了對卓別林外形的簡單模仿,從單純的打鬧轉(zhuǎn)化為表現(xiàn)勞動階層生活的悲喜劇,使之具有了嚴肅的藝術(shù)性。中國早期對卓別林的理解停留在打鬧搞笑的層次。