2.網(wǎng)友AFSET評(píng)價(jià):「潮干狩り」指的就是挖貝殼。看的版本裡字幕組翻譯成「趕?!?笑) 本回女神們的戰(zhàn)鬥服實(shí)用度很高XDD 最後還是喝可樂喝醉了的蓓兒,打嗝超可愛=////= (羞/ 太可愛加一星)
3.網(wǎng)友UWCTV評(píng)價(jià):看虎口脫險(xiǎn)時(shí),不由的讓我想到了法國(guó)隊(duì),加油!這部電影。兩者有的一拼,更喜歡后者,因?yàn)槌踔械牡臅r(shí)候看的,到現(xiàn)在一直有很多場(chǎng)景記憶猶新。比如:在屋頂無意中從天窗偷看女人換衣服;敲錘子把玻璃窗給敲破了……