2.網(wǎng)友ORUFG評(píng)價(jià):杰克尼科爾森看到他收養(yǎng)的孩子寄來(lái)的由最簡(jiǎn)單的線條構(gòu)成的最真誠(chéng)的畫,他開始無(wú)聲的大哭。不管人生過(guò)程充滿怎樣的曲線,到頭來(lái)終會(huì)發(fā)現(xiàn)自己最在意的那一條,是最筆直的簡(jiǎn)單。
3.網(wǎng)友OJLPS評(píng)價(jià):用兩節(jié)半英語(yǔ)課在半夢(mèng)半醒(?)中看完了。《The Crucible》似乎還是更適合舞臺(tái),狹窄的空間是約束亦是凝聚;電影中過(guò)度的感情宣泄和一些改編則起到了適得其反的效果。Abigail的演員挺好看的。